2008年6月17日 星期二

栄光の移動王国



再7天,瘋SH就要滿一年了
來唱國歌吧XD
 
這首歌在網路上評價普普
就我的感覺來說,很好唱,很簡單,比三民主義好唱不少….||||||
(講真的,三民主義很少有人唱的上去…)
後面領主大喊Sound Horizon Kingdom果然脫力到爆XD
不過最爆笑的反而是我在網路上看到的某段留言:
最後一句我老是聽成Sound Horizon
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!(拖走
整個笑到噴茶(炸)
領主大人啊...啊啊啊啊啊...恩~啊?(語意不明)
轉自三日月翻譯

光榮的移動王國 - The Glory Kingdom

點亮唇上的詩歌 我等橫越地平線(世界)
為了與你邂逅 注定要踏上的無盡旅程
啊啊…旅人(朋友)啊 別忘了
我等(這)手兩相繫
聚集在這王國(地方)的奇蹟 胸懷薔薇(榮譽)
一起歌頌吧

儘管…我等的出生地 各有不同
胸懷同樣的故鄉 擁戴同一位國王
作為臣下的臣民(Laurant.Laurant)

榮耀!  啊啊…榮耀!(Gloria! Oh...gloria! )
獻給我等在地平線上四出奔馳的移動王國!(Sound Horizon Kingdom!)
啊啊…啊啊…榮耀!(Ah...Ah...Gloria!)




以下聽寫練習XDDD

うた(詩)をくちびる(唇)にともし(灯し)
われら(我等)はせかい(世界)をわたる(渡る)
きみ(君)にめぐり(廻り)あう(逢う)ための(為の)
やくそく(約束)されたはて(果て)なきたびじ(旅路)
 
ああ(嗚呼)ともよ(友よ)わすれるな(忘れるな)
このて(手)はつな(繋)がっている
このばしょ(場所)につどえた(集えた)きせき(奇跡)
ほこりをむねに(胸に)
ともにうた(歌)おう
 
われら(我等)うまれ(生まれ)おちた(落ちた)ちは(地は)
それぞれちがうけど(違うけど)
むねに(胸に)おなじ(同じ)こきょう(故郷)をだいて(抱いて)
おなじ(同じ)おう(王)をいただく(戴く)
ローラン ローラン(Laurant Laurant)
 
グロリア!オォグロリア!(Gloria! Oh...gloria! )
サウンド・ホライズン・キングダム!(Sound Horizon Kingdom!)
グロリア!オォグロリア!(Gloria! Oh...gloria! )
サウンド・ホライズン・キングダム!(Sound Horizon Kingdom!)
アァー アァー グロリア!(Ah...Ah...Gloria!)